国产在线aⅴ精品91,在线观看aⅴ免费,中文字幕的a级一片,国产免费A∨片在线观看不卡

<sup id="cvnef"><thead id="cvnef"></thead></sup>
    <output id="cvnef"></output>
    <sup id="cvnef"><thead id="cvnef"><input id="cvnef"></input></thead></sup>

  1. <s id="cvnef"><dfn id="cvnef"><kbd id="cvnef"></kbd></dfn></s>
    <strike id="cvnef"></strike>

  2. 新聞中心 > 青島要聞焦點 > 正文

    林少華本周六做客匯泉講堂 談我的閱讀我的翻譯

    2018-04-19 18:03 作者:張力偉 來源:青島新聞網(wǎng)
    分享到:

    青島新聞網(wǎng)4月19日訊(記者張力偉)21日下午2點半,青島新華書店書城特邀著名文學(xué)翻譯家、學(xué)者林少華老師做客匯泉講堂,現(xiàn)場跟讀者談?wù)摗拔业拈喿x,我的翻譯”。

    自1989年翻譯《挪威的森林》起,林先生浸淫村上文字已達20年之久,是中國翻譯村上作品最多、也是最受歡迎的作家之一。迄今為止的村上春樹大陸版譯作,幾乎都是出自他手。有學(xué)者曾經(jīng)說過:“可以說,村上春樹在我國的影響,很大程度依賴于林少華譯文的精彩?!绷稚偃A先生是一個沉浸在樹上春樹世界里的譯者,低調(diào)如他,他習(xí)慣于將與村上的生命的契合用筆尖傳達出來。林少華有自己獨到的翻譯理念,他說,文學(xué)翻譯不僅僅是語匯、語法、語體的對接,更是心靈通道的對接、靈魂剖面的對接、審美體驗的對接。

    林少華簡介:

    著名文學(xué)翻譯家,學(xué)者,作家,中國海洋大學(xué)教授。兼任華中科技大學(xué)“楚天學(xué)者”、中國日本文學(xué)研究會副會長。著有《落花之美》、《為了靈魂的自由》、《鄉(xiāng)愁與良知》、《高墻與雞蛋》、《夜雨燈》、《異鄉(xiāng)人》、《小孤獨》、《林少華看村上:村上文學(xué)35年》。譯有《挪威的森林》、《海邊的卡夫卡》、《奇鳥行狀錄》、《刺殺騎士團長》等村上春樹系列作品,以及《心》、《羅生門》、《雪國》、《金閣寺》、《在世界中心呼喚愛》、《失樂園》等日本名家作品凡八十余部,廣為流布,影響深遠。

    ? 青島新聞網(wǎng)版權(quán)所有 青島新聞網(wǎng)簡介法律顧問維權(quán)指引會員注冊營銷服務(wù)郵箱