鄉(xiāng)愁就是味覺上的思念,無論一個人在外闖蕩多少年,但對故鄉(xiāng)的美食,仍懷無限意念。
幾位旅居中國的德國人,為了自己對家鄉(xiāng)肉食的思念,?為了解決孩子和家人的健康肉食,帶著厚厚的愛,
投資創(chuàng)辦了德發(fā)肉食公司,以及柏斯圖德國餐廳,他們從德國聘請來德國技師團隊,?趕在其中一個孩子長出兩顆小門牙時,2008年5月第一爐香腸出品了.....
?
我們既是生產(chǎn)者,?也是消費者。?我們通過每天的消費,?穩(wěn)固質量,持續(xù)改進!
孩子們在成長,我們也在成長,如今德發(fā)肉食已經(jīng)是高端消費者公認的優(yōu)質香腸,而柏斯圖德國餐廳也成為了島城知名的西餐拼盤。
?
青島柏斯圖德國餐廳成立于2011年7月份,旗艦店位于嶗山區(qū)云嶺路,館陶路店位于市北區(qū)館陶路,上流匯店位于西海岸新區(qū)上流匯。六年來,我們專業(yè)專注經(jīng)營德國傳統(tǒng)美食,傳承經(jīng)典工藝。店內使用的正宗德式肉制品來源于2008年建廠的青島德發(fā)德式肉制品有限公司(德國獨資,集團分公司),是典型的前店后廠模式。
?
柏斯圖的淵源
About Zur Bierstube
戴高斯先生,從事國際貿(mào)易多年,?由于許多產(chǎn)品在青島的生產(chǎn)周期比較長,伴隨訂單生產(chǎn)的客戶需要長期駐扎青島,這些歐美朋友經(jīng)??鄲莱圆坏郊页5牟穗龋@也正是戴高斯先生長期比較頭疼的事——戴高斯先生的一大嗜好就是美食,?在中國很難享受地道的德國風味. ?為了自己和朋友們能吃到正宗的德式佳肴,?為了朋友們有個寬松的聚會場所,于是創(chuàng)辦柏斯圖德國餐吧。
Mr. Frederik de Geus has been in export business for many years, along with the production of his orders, his many customers have to stay in Qingdao, they often have headaches not being able to find original home cooking, which also bothers Mr. de Gues whose hobby is gourmet food. ?In order to get original German food at a relaxed gathering place, he has created Zur Biestube. ????
?
柏斯圖德國餐吧以其粗獷而不粗野、民俗而不庸俗的文化定位,將休閑時尚、傳統(tǒng)正宗以及原汁原味等特色融入其中,從菜品到服飾全方位體現(xiàn)德意志濃郁的民族風情,徹底填補了青島地道德餐的空白。也正是如此,經(jīng)過幾年的發(fā)展,憑借著高雅的格調、精良的菜品受到了廣大食客以及各界媒體的一直認可與好評!