同一部劇,同一個(gè)字,卻有兩種念法,“看古裝劇,太考驗(yàn)學(xué)識(shí)了,一個(gè)叫著宓(fú)兒,一個(gè)叫著宓(mì)姐,你欺負(fù)觀眾不知道這個(gè)字有兩個(gè)讀音??!”近日,正在江蘇衛(wèi)視熱播的古裝劇《新洛神》中,曹丕、曹植兩兄弟稱呼女主角“甄宓”卻有兩種不同的叫法,再次引發(fā)古裝劇中對(duì)于生僻字讀法的熱議,包括鄭曉龍年底要拍的新劇《羋月傳》也“躺著中槍”。
早前《甄嬛傳》熱播后,有專家忽然指出,大家都把“嬛”(音“環(huán)”)念錯(cuò)了,正確讀法應(yīng)該是xuan不是huan,這個(gè)錯(cuò)誤還被《咬文嚼字》列入了2012年度語(yǔ)文十大差錯(cuò)。而在《新洛神》中,“甄宓”的“宓”竟然公開(kāi)被念成了兩個(gè)音,曹丕管甄宓叫“宓(fú)兒”,曹植叫她“宓(mì)姐”。不少觀眾質(zhì)疑到底是誰(shuí)念錯(cuò)了字。記者昨天采訪了該劇編劇簡(jiǎn)遠(yuǎn)信,他表示“宓”這個(gè)字本為多音字,做形容詞安靜的意思時(shí)念mì,做姓氏念fú,而之所以一字兩念是從劇情的角度出發(fā),“兩兄弟不同的叫法是有故事的。讀fú是大名,曹植叫宓(mì)姐則是昵稱,表示兩人更親切?!庇浾唠S后又請(qǐng)教了某大學(xué)的古典文學(xué)譚教授,他說(shuō):“宓,本讀mì,安靜的意思,但甄宓的宓應(yīng)該讀fú,《漢書(shū)·古今人表》曰:‘太昊帝宓羲氏?!掉耸霞捶耸?,宓通伏。相傳伏羲女溺洛水而死,遂為洛水之神,名宓妃,此宓必須讀‘伏’”。
感嘆著“雷劇無(wú)底線”的考據(jù)派們,還是堅(jiān)持要將問(wèn)題弄個(gè)明白。有不少網(wǎng)友表示:“現(xiàn)在的古裝劇,實(shí)在是太考驗(yàn)觀眾的知識(shí)面了。比如從《甄嬛傳》開(kāi)始,鄭曉龍導(dǎo)演就一直在跟大家玩猜字游戲。感覺(jué)自己好沒(méi)文化?!庇幸馑嫉氖?,其實(shí)就在《甄嬛傳》第二集,皇帝有句臺(tái)詞是“江南有二喬,河北甄宓俏”,他把甄宓的宓也念成了“mì” 。近日,鄭曉龍導(dǎo)演的新劇《羋月傳》,又讓網(wǎng)友抓狂了:“‘羋’字怎么念?大家一起求科普?!?有網(wǎng)友調(diào)侃:“這字長(zhǎng)得像個(gè)電線桿?!边€有網(wǎng)友認(rèn)字認(rèn)半邊,稱該劇為“半月傳”,還有人看感覺(jué)稱為“奔月傳”……各種答案撲面而來(lái)。不過(guò),最終還是有網(wǎng)友“查字典帶百度”給出正解:“mǐ 姓——羋姓。春秋時(shí)楚國(guó)祖先的族姓?!笨磥?lái),看古裝劇對(duì)觀眾也提出了更高的要求,有網(wǎng)友感嘆,下次觀劇的時(shí)候要抱著工具書(shū)在手上了?!鹋?昕