近日,我市暫住人口的稱謂發(fā)生變化,改稱“新市民”。 其實,對外來務(wù)工人員的稱謂似乎一直在變。2004年,北京市有關(guān)方面出臺相關(guān)規(guī)定,對從事服務(wù)業(yè)的外地女性不許稱“小姐”,流動人口不能稱為“打工仔”、“打工妹”,家政服務(wù)員也不準再叫“小保姆”。 &nbs
p; 中國人講究名正言順?墒牵缫暡⒉荒軆H靠改動稱謂來達到,佳士客保潔工被顧客毆打與稱謂她什么無關(guān)。其實,語言不過是心理活動的外在表達而已,即使不用語言表達歧視,也可以通過其他方式表現(xiàn)出來。我們更應(yīng)該做的是,加強道德教育和法制建設(shè),并從一切權(quán)益和待遇上給予外來務(wù)工人員與普通市民同等的對待和保護。和聲
|