 | 西恩·潘在大片《翻譯風 波》中演一個干練的探員。 |    晚報訊 《翻譯風波》的主演西恩·潘日前比較理智地談起了自己與麥當娜的婚姻,大致是
說:夫妻過日子,針尖對麥芒往往沒有好下場。他自我檢討心中有“惡魔”。    西恩·潘在上世紀80年代后期與歌壇“大姐大”麥當娜持續(xù)4年的失敗婚姻,曾經(jīng)長時間成為八卦記者津津樂道的話題。對于他們兩個來說,這是一段充滿了抱怨、挖苦和相互傷害的時期,最后演變?yōu)楸舜藫]拳相向,直到1989年的一紙離婚協(xié)議作了結。16年后,西恩·潘終于可以比較理智地回顧那段歲月,他公開表示與麥當娜追求不同,卻有著相同的執(zhí)著,這是婚姻破裂的根本原因。    “她當時正在成為世界級巨星,我只想默默地拍電影,”西恩·潘回憶說,“那時候我是個憤怒的年輕人,許多惡魔在我身體里,F(xiàn)在我真想不出當時誰能和我過到一起去。我們兩個都很糟糕,所以我不能只是歸咎于別人!    西恩·潘于1996年迎娶金發(fā)姑娘蘿賓·萊特為妻,至今已育有兩個孩子。在外人眼里,他變得收斂、溫和、沉靜。    麥當娜后來嫁給導演過《兩桿大煙槍》的蓋·里奇,兩人的婚姻至今據(jù)說還算美滿。然而代價卻是慘重的———婚后,蓋·里奇的導演水準一落千丈,他的才華仿佛在一夜間消失了。(王崴)     |