前兩天的晨報稱明年將引進法國大片《婚路漫漫》。光看片名,我就很感興趣。
一般來說,婚路漫漫是形容婚后感情生活的漫長。而在浦東國際機場,更多了層地理學上的字面意義。在機場出關口(出境邊防檢查處),一個又一個新娘,帶著對家人的不舍及對未來婚姻生活的憧憬,遠嫁陌生的國度,去找尋他鄉(xiāng)的幸
福。在入關口(入境邊防檢查處),一個又一個
婚后女子,懷著拖兒挈女的喜悅或婚姻失敗的悲傷,返回故鄉(xiāng)。
幾天前,一個上海籍新娘遠嫁澳大利亞。從外公外婆到外甥侄女組成的10余人送別團,在出關口與之道別。老人執(zhí)手囑托、父母淚眼相望、甥侄抱腿哭別,猶如古代長亭相送,非常感人。
幾乎同時,樓下入境的一個同為上海籍的旅客,因跨國婚姻失敗,失去國外合法居留身份而遭遣返,被帶進入境邊防檢查辦公室。民警遞來一杯清茶、說上兩句暖話,竟引來她一把傷心淚、無數(shù)痛心事,讓人聽來也不勝唏噓;橐鲩_始時分分秒秒都妙不可言,失敗后卻又凄凄慘慘讓人可憐。同情之余,突發(fā)奇想:如果有這么一架透視鏡,能同時看到出關、入關的情景。那些準備踏上或即將踏上漫漫跨國婚路的旅人,看過透視鏡后,離家的步伐還會如此堅定和義無反顧嗎?
跨國婚姻如此,國內亦然。電視劇《中國式離婚》不久前在上海熱播,在觀眾中引起轟動的同時,也給人們提出了一個類似婚姻透視鏡般的思考。該劇煞費苦心編織了一個猶如童話般美滿的婚姻模板,卻更尖銳地提出了“究竟是什么左右婚姻”的疑問。現(xiàn)實主義者如宋建平滿嘴“責任往往比愛情更重要!”,卻最終為了離婚,寧愿遠赴西藏,換一個長期分居的“名分”。理想主義者如娟子“讓愛作主,充分自由!”,卻在愛情還沒來得及丟掉的時候,就被別人率先搶了去。還有些玄而又玄的回答諸如“緣分”、“背叛分三種:身的背叛、心的背叛、身與心的背叛”之類,更是讓人一頭霧水。
也許,歌手鄭鈞在其名曲《路漫漫》中一段輕吟淺唱,給出了一個大俗卻大雅的答案:“路漫漫,其修遠,而我們不能沒有錢;路漫漫,其修遠,我只是不想太孤單!奔毤毱穪恚H有經(jīng)濟學和社會學意義呢。
特約編輯:淡淡如菊
|